
الثالث والسبعون: دفع السيئة بالحسنة:
Отталкивать зло тем, что лучше:
قال تعالي: {ولا تستوي الحسنة ولا السيئة ادفع بالتي هي أحسن} فصلت [٣٤].
Всевышний Аллах сказал (смысл): «Не равны добро и зло, оттолкни зло тем, что лучше».
قال الإمام ابن كثير ـ رحمه الله ـ في تفسير هذه الآية: من أساء إليك فادفعه عنك بالإحسان إليه.
وقال ابن عباس ـ رضي الله تعالي عنهما ـ أمر الله المؤمنين بالصبر عند الغضب والحلم عند الجهل والعفو عند الإسائة. تفسير ابن كثير [٣١٠٧/ ٧]
Имам Ибн аль-Касир, да смилуется над ним Всевышний Аллах, дал такое разъяснение этого аята: того, кто причинил тебе зло, оттолкни от себя тем, что лучше для него.
Также Ибн Аббас, да будет доволен им Всевышний Аллах, сказал: «Всевышний Аллах повелел уверовавшим проявлять терпение, сдерживать себя в гневе, быть мягкими с невежественными и прощать, когда поступают с ним плохо».
قالت عائشة ـ رضي الله تعالي عنها ـ[ما انتقم رسول الله صلي الله عليه وسلم لنفسه إلا أن تنتهك حرمة من حرمات الله] متفق عليه .
Аиша (да будет доволен ею Аллах) рассказывала: «Посланник Всевышнего Аллах никогда не мстил за себя, кроме тех случаев, когда переходили границы, которые Всевышний Аллах запретил».