Рибат.
Слово «Рибат» происходит от глагола رَبَطَ (связывать, соединять, закреплять; привязывать) и от глагола رَابَطَ (стоять на страже) и означает настойчивость, усердие; неразлучность; охрана границы с враждебными государствами.
В терминологии Шариата рибат имеет общий и особый смысл. Рибат в общем смысле – это проявление усердия в поклонении и постоянство в нём.
Здесь уместно привести слова Пророка Мухаммада (мир ему и благословение), где указывается на этот смысл.
Передают со слов Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что (однажды) Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) спросил (своих сподвижников: «Не указать ли вам на то, посредством чего Аллах стирает грехи и возвышает степени?» Они сказали: «Конечно, о Посланник Аллаха!» Он сказал: «Это - полноценное совершение омовения, невзирая на трудности, множество шагов (по направлению) к мечетям и ожидание (следующей) молитвы после предыдущей, и это будет для вас рибатом» Приводит Муслим.
عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ - رضي الله عنه - : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ: « أَلاَ أَدُلُّكُمْ عَلَى مَا يَمْحُو اللَّهُ بِهِ الْخَطَايَا وَيَرْفَعُ بِهِ الدَّرَجَاتِ ». قَالُوا بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ « إِسْبَاغُ الْوُضُوءِ عَلَى الْمَكَارِهِ وَكَثْرَةُ الْخُطَا إِلَى الْمَسَاجِدِ وَانْتِظَارُ الصَّلاَةِ بَعْدَ الصَّلاَةِ فَذَلِكُمُ الرِّبَاطُ ». أخرجه مسلم.
Второй смысл слова «Рибат» – это защита и охрана границ исламского государства от внешнего врага. Защита границ в Исламе является обязанностью (важиб). Об этом Всевышний говорит в этом аяте:
Смысл: «Приготовьте (о верующие!) для встречи с противником все военные силы: оружие и конные отряды, находящиеся в портах и на границах…» (Сура «Анфал», аят 60).
وَأَعِدُّوا لَهُمْ مَا اسْتَطَعْتُمْ مِنْ قُوَّةٍ وَمِنْ رِبَاطِ الْخَيْلِ...
В другом аяте Всевышний также говорит:
Смысл: «О вы, которые уверовали! Будьте терпеливы в бедах и в сражениях! Будьте тверды перед вашими врагами, защищайте свои границы и бойтесь Аллаха! Быть может, вы будете счастливы!»
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اصْبِرُوا وَصَابِرُوا وَرَابِطُوا وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
В хадисе, переданном от Сахла бин Саада (да будет доволен им Аллах) говорится, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение) сказал: «Один день, проведенный на страже границы лучше мирской жизни со всем тем, что в ней есть» (аль-Бухари и Муслим).
عن سهل بن سعد - رضي الله عنه - : أنَّ رسول الله - صلى الله عليه وسلم - قَالَ : "رِبَاطُ يَوْمٍ فِي سَبِيلِ اللهِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا عَلَيْهَا". أخرجه البخاري و مسلم.
В другом хадисе, переданном от Салмана (да будет доволен им Аллах) говорится: «Я слышал, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение) сказал: “Пребывание на страже днём и ночью (на пути Аллаха) лучше поста и ночных молитв в течение месяца, если же (человек) умрёт в (это время), то дела его будут продолжаться, и будет определён ему его удел, и избавится он от искусителя”» (Муслим).
وَعَنْ سَلْمَانَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ : سَمِعْت رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ : « رِبَاطُ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ خَيْرٌ مِنْ صِيَامِ شَهْرٍ وَقِيَامِهِ . وَإِنْ مَاتَ فِيهِ جَرَى عَلَيْهِ عَمَلُهُ الذِي كَانَ يَعْمَلُ وَأُجْرِيَ عَلَيْهِ رِزْقُهُ وَأَمِنَ الْفَتَّانَ ». رَوَاهُ مُسْلِمٌ .
Согласно этим хадисам несение службы на границе и охрана мусульманских границ является богоугодным делом.
ISLAMDAG.RU