Предлагаем вашему вниманию беседу с Шихабудином Магомедхабибовичем Гусейновым – доктором филологических наук арабского языка и литературы.
- Ассаламуалейкум, Шихабудин Магомедхабибович, где вы получили образование?
- Ваалейкум ассалам. После окончания школы я поступил в медресе в Кизилюрте, ректором которого был в то время Ахмад-хаджи Абдулаев. После двух лет обучения меня направили в Артлух для повышения квалификации. Там я проработал имамом шесть месяцев. Затем меня отправили на учёбу в Сирию на год, но я остался на 12 лет (улыбается). После я вернулся в Дагестан и поступил в Дагестанский государственный университет на факультет экономики. Позже в Ливане я поступил в Американский университет, который является лучшим по многим показателям.
- Расскажите, пожалуйста, об арабской системе образования.
- В арабских странах существует следующая система высшего образования: университет, аспирантура и докторантура. После прохождения аспирантуры человек получает звание кандидата наук. А обучение в докторантуре продолжается два года. В ходе него пишется диссертация по одной из выбранных тем под руководством научных руководителей. У меня было три научных руководителя.
- На днях состоялось ваше чествование в связи с присвоением вам звания доктора филологических наук арабского языка и литературы. Как прошло мероприятие?
- Организатором мероприятия был Муфтият РД совместно с Дагкомрелигии. Я был очень рад, что муфтий республики Ахмад-хаджи Абдулаев и многие другие, включая ректора Дагестанского государственного университета–Муртазали Рабаданова, пришли поддержать и поздравить меня. Мурад Шафиев предложил мне преподавать в Дагестанском гуманитарном институте, ректором которого он является, и я согласился. С этим же предложением ко мне обратился Муртазали Рабаданов. Думаю, что, если позволит время, буду преподавать и в ДГУ.
- Шихабудин Магомедхабибович, тема вашей докторской диссертации– «Конфликтный текст. Выход из положения при конфликте, когда текст скрытый, явный, разъясняющий». О чём ваша работа?
- Текст бывает разный: явный, скрытый, вводящий в заблуждение, конфликтный. Суть моей научной работы в том, чтобы, увидев разные типы текстов, суметь правильно понять их, выделить главное и растолковать окружающим.
- Действительно, тема очень интересная. Будет ли ваш научный труд переведён на русский язык?
- Я думаю об этом. Недавно я распечатал 20 экземпляров своей диссертации и раздал их учёным и алимам. После этого они стали просить меня перевести мой труд на русский язык, чтобы каждый человек смог прочитать его. Я очень удивился этой просьбе, поскольку считал, что моя диссертация будет мало кому интересна (улыбается).
- Вы являетесь профессором арабского языка и литературы. Расскажите об арабском языке.
- Арабский язык я начал изучать в1995 году. Я стал доктором наук, но до сих пор не могу сказать, что знаю этот язык в совершенстве. Арабский–один из самых богатых, сложных и популярных языков. В нём больше 10 млн слов. Существуют даже слова, имеющие 100 антонимов и синонимов. Я удивляюсь людям, «знающим» арабский язык и толкующим Коран по-своему.
Знать арабский язык – это одно, толковать речь Всевышнего– совсем другое. Если бы мне предложили перевести Коран, я бы отказался. Ведь для этого нужно изучить риторику, морфологию и прочее. Нужно знать очень многое. Особенно часто на перевод Корана решаются востоковеды, зачастую даже не являющиеся мусульманами. Как же можно читать такой перевод?
- Экстремизм – актуальная проблема на сегодня. С чем связано то, что молодые люди уходят в террористические группировки?
- Очень обидно, что наши дагестанцы участвуют в подобного рода группировках. Они выступают в роли пушечного мяса. Учась в Сирии, я видел много завербованных ребят из разных стран. Во время дискуссий они часто обвиняли других в неверии. После окончания учёбы многие из них взялись за оружие и стали убивать своих же братьев-мусульман.
- Шихабудин Магомедхабибович, вы – полномочный представитель муфтия РД в арабских странах. Также возглавляете международный отдел Муфтията республики Дагестан. Расскажите, пожалуйста, о своей работе.
- Я очень люблю свою работу и отношусь к ней со всей ответственностью. Уже два года я являюсь руководителем международного отдела муфтията и полпредом муфтия РД. Много времени я провожу в командировках в арабских странах, где посещаю различные конференции, съезды, торжественные мероприятия и т.д. Я встречаюсь с министрами по делам религии, муфтиями, ректорами, великими учёными-богословами из разных арабских стран и заключаю с ними договоры о сотрудничестве. Также я даю интервью, провожу пресс-конференции с целью прославления нашей республики. Я рассказываю о Дагестане, наших алимах, предках, приходе Ислама в нашу республику, работе муфтиятаи о многом другом. Арабы бывают очень удивлены, узнав, что граждане России могут свободно следовать Исламу, поскольку до них доходят ложные слухи, что россияне притесняют мусульман.
- Спасибо большое за интересную беседу и за то, что нашли время посетить нас.
- Спасибо вам. Всех благ вам и всего самого лучшего.
Стенограмма беседы в передаче на радио «Ватан»
Самые интересные статьи «ИсламДага» читайте на нашем канале в Telegram.