В Казани перевели и издали на татарском языке книгу Муфтия Дагестана шейха Ахмада Афанди «Благонравие праведников».
Переводчиком выступил имам-хатыб Апанаевской мечети, директор издательства «Иман», кандидат исторических наук Нияз-хазрат Сабиров. Теперь книга под названием «Изгеләрнең күркәм әхлагы» доступна на татарском языке.
Этой прекрасной новостью на своём канале поделилась советник Муфтия РД по межконфессиональным вопросам, связям с органами власти, общественностью и СМИ Айна Гамзатова.
Презентация книги Ахмада Афанди «Изгеләрнең күркәм әхлагы» в Казани прошла с участием татарских шакирдов курсов по изучению Куръана при Апанаевской мечети — в мероприятии приняло участие несколько сотен человек.
Нияз-хазрат рассказал об актуальности этого труда и о том, для чего нужно изучать науку тасаввуф. Он отметил, что Ахмада Афанди является устазом в этой области. В книге подробно и глубоко раскрываются нравственные качества, способы воспитания нафса, а также приводятся примеры из жизни праведников.
Эта книга стала бестселлером: она вышла в 2015 году, была написана на арабском языке, после чего последовательно появились её переводы на аварский и русский языки. К концу 2015 года суммарный тираж книги превысил 200 000 экземпляров.











