
من غازى محمد الى اخوانه القضاة والشيوخ السلام عليكم وبعد:
فان تعينوا لهذا المجروح بالايصال من قرية الى اخرى هذا، والسلام.
يوم الاربعاء 22 من ذى القعدة.1273
От Газимухаммада(1) братьям кадиям и шейхам
Ас-саламу алайкум!
А затем.
Было бы хорошо, если вы поможете этому раненому, доставив его из этого селения в другое. На этом всё. Мир вам. Среда, 22 зуль-каида, 1273 год.
**
Как и во многих письмах тех времен, в данном документе не указываются подробности. А именно, из какого селения нужно было доставить раненого и куда, не упоминаются и имена адресатов. Делалось это, потому что шла война и была велика вероятность, что гонец мог погибнуть по дороге и нельзя было, чтобы противник узнал о планах и действиях горцев. Такая конспирация была продиктована военным временем и, если даже письмо попадало в руки царских солдат, то они ничего не поняли бы из него.
Все детали устно передавались гонцу, чтобы он лично мог передать их адресату. А письмо с печатью подтверждало подлинность поручения.
Как видим, в письме Газимухаммад обращается к деятелям государства Имамат не в приказном порядке, хотя имел полномочия на это, а выражает пожелание, просьбу. Такой стиль был присущ и самому великому имаму Шамилю.
Абдурахман, сын шейха Джамалудина Казикумухского писал про Газимухаммада в своей книге «Тазкират» (Воспоминания), что сын имама Шамиля был очень добрым, справедливым и милосердным человеком и по этой причине народ очень любил его.
Газимухаммад является вторым сыном имама Шамиля (1832-1904). Похоронен в Медине, на кладбище Баки, рядом со своим отцом и сестрой Сафият.
На обороте письма есть личная печать Газимухаммада. Этот исторический документ хранится в одном из частных архивов в Дагестане.
Подготовил материал Мурадулла Дадаев
Письмо имама Шамиля к кадию селения Ашильта